Dyskusja:Eugene Wigner
Cóż, nie udało się nam dojść z NewEuropeanem do porozumienia w sprawie poprawek. Zachęcone przez niego zaprzestałyśmy prac nad spolszczaniem języka artykułu; prosimy o to innych wikipedystów. 4@ 16:08, 7 paź 2005 (CEST)
(LOL) Boże pomiłuj! oto pare przykladów 'spalszczania' á la c4
- "...matka Erzsébet zajmowała się wychowaniem Wignera i jego dwojga sióstr..."
- ile matek zwraca sie do wlasnego syna po nazwisku?
- domyslam sie, ze obie siostry byly plci zeskiej
- "Tam, z nudów, zainteresował się matematyką,"
- cóz za glebia...odchlan
- "...Dysertacja doktorska Wignera poświęcona była..."
- woda wodnista
- podjął badania w teorii grup
- chyba rachej w praktyce nad teorią grup ;)))))))))
Bledy rzeczowe przemilcze i zycze dobrej zabawy na innej łące... (kwiatuszku) pozdrawiam New European 17:06, 7 paź 2005 (CEST)
- To oczywiście czysty przypadek, że cytaty pochodzą z wersji artykułu oznaczonej szablonem {WEdycji}. Półprawdy, ćwierćprawdy i zwyczajne łgarstwa. Już drugi, który stosuje tę metodę. Jakaś zaraza, czy co? 4@
- (panie doktorze nikt mnie nie rozumie...(LOL)) to poprawki, które wprowadziles wraz z {WEdycji}, których nie zmienilec cala dobe New European 17:47, 7 paź 2005 (CEST)
Przykłady języka NewEuropeańskiego:
- Mimo tego, pobyt w Breitenstein przyniósł pozytywny wynik: tam wzbudziło się u młodego Wignera zainteresowanie matematyką.
- na Technische Reichsanstalt Berlin (Instytut Techniczny Rzeszy w Berlinie) - po polsku toto nazywa się Politechnika -
- Jego kariera profesorska toczyła się w USA
- swoim węgierskim kolegą Leó Szilárd
- że Hitlerowskie Niemcy
- pierwszego komercyjnego reaktora atomowego (w którym wzbogocano pluton do produkcji broni atomowej)
Być może jest to język ojczysty NewEuropeana, tego nie wiemy. Na pewno jednak nie jest to język polski. 4@ 17:33, 7 paź 2005 (CEST)
@na Technische Reichsanstalt Berlin (Instytut Techniczny Rzeszy w Berlinie) - po polsku toto nazywa się Politechnika -
- niestety sie mylisz, toto nazywa sie jak napisalem - Technisch Hochschule, która równiez miesci sie w Berlinie, mozna porównac z politechnika
- teraz musialbym wyjete z kontekstu fragmenty mozolnie klecic, poczym przejsc do dalszych bledów rzeczowych, które wprowadziles... ale koncze, wstydu Waszeci oszczedze --New European 17:47, 7 paź 2005 (CEST)
- niestety sie mylisz, toto nazywa sie jak napisalem - Technisch Hochschule, która równiez miesci sie w Berlinie, mozna porównac z politechnika
- naturalnie zapraszam wszystkich do wspólnej pracy nad art. - z czym c4 (mial,miala, mialo, mialy, mieli) problemy, mozena przeczytyc ponizej jak równiez na stronach mojej i c4 dyskusji--New European 17:06, 7 paź 2005 (CEST)
prosze przestan gawedzic, i po prostu popraw co ci sie nie podoba, albo czekasz na specjalne pozwolenie? no to prosze:
- niniejszym zezwalam wikipedyscie:4C, autorowi wpisu: (bełkotliwy język) i wszystkim innym, którzy maja na to ochote, na dokonanie poprawek. --New European 14:46, 5 paź 2005 (CEST)
hi C4,
dzieki za kwiatka, ale mimo tego milego gestu nie moge Ci oszczedzic ponizszych uwag:
- blokada stron w stylu 'ktos edytuje', moze ma sens i uzasadnienie przez pare minut, lecz
na pewno nie cala dobe.
- uniewidocznienie polowy art. nie jest dobrym pomyslem, zwlaszcza gdy mozna tego uniknac (zobacz art.)
- zgodnie z moim pierwszym wrazeniem, zmiany które wprowadzasz sa owszem mile i jak najbardziej do zaakcptowania, lecz nie wnosza istotnych informacji o naukowcu Eugen(e) Wigner (np. gdyby nie byl z rodziny swieckiej, napial bym ze byl synam rabina)
pozdrawiam -New European 11:09, 6 paź 2005 (CEST)
Tylko jedna uwaga - oszczędź sobie uwag jak powyższe. 4@ 12:13, 6 paź 2005 (CEST)
- czasem trzeba umiec pogodzic sie z faktem, ze nie wszyscy dziela Twoje poglady. Jadnakze mysle, ze lepjej starac sie ich przekonac, niz próbowac sklonic ich do milczenia. --New European 13:01, 6 paź 2005 (CEST)
Zdanie:
"Dysertacja Wignera poświęcona była powstawaniu i rozpadowi molekuł."
Zmieniłem na:
"Dysertacja Wignera poświęcona była podstawom mechanizmów reakcji chemicznych".
W oczach chemika stwierdzenie że ktoś się zajmuje powstawaniem i rozpadem molekuł brzmi kuriozalnie, bo cała chemia tym się właśnie zajmuje i to samo można praktycznie napisać o każdym, dowolny doktoracie z chemii. To coś tak jakby napisać, że fizyk zajmuje się oddziaływaniem między obiektami materialnymi.
Drugie, dziwne zdanie:
"W roku 1926 Wigner objął stanowisko asystenta w zespole Richarda Beckera w Instytucie Cesarza Wilhelma Wielkiego na Technische Hochschule Berlin (Wyższa Szkoła Techniczna)."
Nie bardzo wiadomo o co tu chodzi, bo Instytut Cesarza Wilhelma i Wyższa Szkoła Techniczna w Berlinie to były dwie osobne instytucje. Gdzie zatem Wigner w końcu był asystentem? Na razie usunąłem drugi człon zdania.
Oprócz tego wstawiłem trochę poprawek językowych - raczej dość oczywistych...
Polimerek 11:03, 8 paź 2005 (CEST)
hi, Polimerek dzieki, ze sie tym zajales... to kolejne z ciekawostek wprowadzonych przez c4, które niestety przeoczylem, przy korektórze dokonanych przez niego zmian.
@"Dysertacja Wignera poświęcona była..."
- dokladny tytul musze spradzic, z pamieci wiem tylko ze napisal ja w 1925 na Technische Reichsanstalt Berlin (w tym czasie tak nazywal sie Technische Universität Berlin)
- sprawdzilem temat: "Statistische Mechanik und Reaktionsgeschwindigkeit" = statystyczna mechanika i predkosc rakcji (prosze o uzupelnienie polskich znaków)--New European 13:18, 9 paź 2005 (CEST)
- dokladny tytul musze spradzic, z pamieci wiem tylko ze napisal ja w 1925 na Technische Reichsanstalt Berlin (w tym czasie tak nazywal sie Technische Universität Berlin)
@"W roku 1926 Wigner..."
- poprawne jest:
- W roku 1926 Wigner objął stanowisko asystenta w zespole Richarda Beckera na Technische Hochschule Berlin (oficjalna nazwa tej Szkoly dzis brzmie: Technische Universität Berlin = Uniwesytet Technichny Berlin).
Proponuje, dla jasnosci, wszystkie te nazwy ujednolicic, stosujac np. dzisiejsza oficjalna nazwe (Technische Universität Berlin albo jej tlumaczenia) a po myslniku albo w nawiasie, nazwe ówczesna, a chronologie zmian (jesli w ogóle) opisac w przyszlym art. o tej uczelni. Ale tak jak juz pisalem w dyskusji c4, dam mu(jej, im) tydzien czasu na przeprowadzenie zmian - o tyle nie bede w tej chwili sie tym zajmowal. Sluze jednak chetnie pomoca. pozdrawiam. --New European 11:39, 8 paź 2005 (CEST)
Trochę poprawiłam język, zapewne jeszcze niewystarczająco. Ukryłam fragment moim zdaniem słabo przystający do treści artykułu - można go zobaczyć wchodząc w edycję. Selena talk 21:48, 17 paź 2005 (CEST)